12. Интеграция:
• Оператор Системы предоставляет Мерчанту документацию по интеграции с Системой и, при необходимости содействует Мерчанту в осуществлении интеграции с Системой.
• Мерчант, согласно полученной документации, осуществляет интеграцию с Системой.
13. Настройка параметров обработки операций:
• Оператор Системы осуществляет настройку параметров обработки операций Мерчанта в Системе в соответствии с условиями Договора и Применимыми требованиями.
• Оператор Системы передает Мерчанту виртуальное и/или материальное оборудование (в том числе электронные и/или наземные POS-терминалы), подлежащее предоставлению Оператором Системы в рамках Сервисов.
14. Тестирование:
• Первоначально Оператор Системы устанавливает для Мерчанта тестовый режим проведения операций.
• Мерчант проводит операции в тестовом режиме посредством Системы, сообщает Оператору Системы о выявленных ошибках и устраняет ошибки, возникающие на стороне Мерчанта.
• Оператор Системы устраняет выявленные ошибки и сообщает Мерчанту об ошибках, возникающих на стороне Мерчанта.
15. Активация «боевого режима»:
• После настройки параметров обработки операций Оператор Системы активирует возможность перехода Мерчантом на «боевой режим» проведения операций в Системе.
16. Проведение расчетов:
• Оператор Системы осуществляет сбор денежных средств по принятым Платежам в пользу Мерчанта, поступивших на транзитный счет Оператора Системы, указанный в специальных условиях Договора, посредством Системы.
• Оператор Системы производит перевод денежных средств по принятым Платежам на расчетный счет Мерчанта, указанный в заполненной и подписанной анкете Мерчанта, за вычетом вознаграждения, а также в сроки и на условиях, указанных в Договоре.
• Операции Выплат осуществляются за счет баланса Мерчанта в Системе, пополняемого Мерчантом путем перечисления денежных средств на транзитный счет Оператора Системы, указанный Договоре. Пополнение баланса Мерчанта в Системе осуществляется в течение 3 (трех) рабочих дней, с момента поступления денежных средств Мерчанта на транзитный счет Оператора Системы.
• Оператор Системы выдает Держателю карты электронный документ, подтверждающий совершение Держателем карты операции и списание с Держателя карты комиссии Оператора Системы.
• Вознаграждение Оператора Системы за прием Платежей и осуществление Выплат составляет определенную процентную ставку от суммы принятых Платежей и от сумм Выплат соответственно, размеры которых указаны в разделе специальных условий Договора, и рассчитывается на основании Реестров, которые формируется Системой автоматически.
• Оператор Системы ежемесячно до 10 (десятого) числа месяца, следующего за отчетным, формирует в электронном виде и высылает на электронный адрес Мерчанта Акт оказанных услуг (выполненных работ), на основании Реестров.
• Мерчант обязан в срок не более 10 (десяти) рабочих дней со дня получения Акта оказанных услуг (выполненных работ) осуществить сверку данных, указанных в Реестрах. При отсутствии возражений, Оператор Системы в указанный в настоящем пункте срок подписывает и направляет Мерчанту 2 (два) экземпляра Акта оказанных услуг (выполненных работ) и счет-фактуру на сумму вознаграждения, указанного в Акте оказанных услуг (выполненных работ).
• Мерчант подписывает и направляет Оператору Системы один экземпляр Акта оказанных услуг (выполненных работ), подписанного Сторонами, в течении 5 (пяти) рабочих дней после его получения от Оператора Системы. Второй экземпляр остается у Мерчанта.
• При несогласии с данными, приведенными в Реестрах, Мерчант обязано в течение 5 (пяти) рабочих дней предоставить Оператору Системы мотивированное обоснование и подтверждающие документы для осуществления сверки.
• В течение 5 (пяти) рабочих дней со дня поступления мотивированного обоснования Мерчанта, Оператор Системы обязан осуществить сверку выявленных Мерчантом расхождений. Если при осуществлении сверки расхождения будут подтверждены, Оператор Системы в течение срока, установленного настоящим пунктом Договора, формирует Акт оказанных услуг на основании исправленных данных. Далее Стороны действуют на основании ч.7 и 8 п.16 Договора.
• В случае если Мерчант, в течение 10 (десяти) рабочих дней, не предоставит в адрес Оператор Системы подписанный со своей стороны Акт оказанных услуг (выполненных работ) или мотивированное обоснование, предусмотренное ч.9 п.16 Договора, Акт оказанных услуг (выполненных работ) считается принятым Мерчантом, а услуги надлежащим образом оказанными Оператором Системы
17. Порядок отключения Мерчанта от Системы состоит из следующих условных этапов:
• Уведомление о расторжении Договора
• Блокировка операций
• Возврат оборудования
• Проведение взаиморасчетов
• Закрытие доступа к Личному кабинету
• Хранение документов
18. Уведомление о расторжении Договора:
• Сторона, инициирующая отключение от Системы, направляет другой стороне уведомление о расторжении Договора в соответствии с требованиями Договора, с указанием даты и оснований (при наличии) такого расторжения.
• Срок расторжения устанавливается в соответствии с требованиями Договора.
19. Блокировка операций:
• Сторона, инициирующая отключение от Системы, блокирует проведение операций посредством Системы с даты направления уведомления о расторжении Договора.
• Сторона, получившая уведомление о расторжении Договора, блокирует проведение операций посредством Системы с даты получения такого уведомления, если иное не определено Специальными условиями.
20. Возврат/отключение оборудования:
• Мерчант возвращает и/или отключается от оборудования (как от электронных, так и от наземных POS-терминалов), предоставленное Оператором Системы в рамках Сервисов.
21. Проведение взаиморасчетов:
• После блокировки проведения операций посредством Системы, стороны производят сверку и последующий взаиморасчет в срок и на условиях, определенных в Договоре.
• Мерчант возвращает (если ранее были получены) наземное оборудование (POS-терминалы), предоставленные Оператором Системы в рамках Сервисов.
22. Закрытие доступа к Личному кабинету:
• Договор считается расторгнутым при условии завершения сторонами взаиморасчетов и выполнения принятых по нему обязательств.
• После расторжения Договора Оператор Системы блокирует доступ Мерчанта к Личному кабинету в Системе.
23. Хранение данных и документов:
• После расторжения Договора Оператор Системы хранит данные и документы Мерчанта в течение срока, установленного в соответствии со Специальными условиями и иными Применимыми требованиями.
24. Требования к предоставлению Сервисов определяются следующим:
• Chargeback, возврат денег Держателю карты
• Ответственность Сторон
• Конфиденциальность
• Урегулирование споров
• Требования к Мерчанту для использования Системы
25. Права и обязательства Сторон определяются следующим:
• Права Мерчанта
• Обязательства Мерчанта
• Права Оператора Системы
• Обязательства Оператора Системы
26. Права Мерчанта:
• Использовать функциональные возможности Системы после предоставления Оператором Системы доступа в Личный кабинет;
• Получать от Оператора Системы техническую и информационную поддержку в связи с использованием Системы;
• Размещать информацию о сотрудничестве с Оператором Системы, включая логотип, товарный знак, фирменное наименование или иные средства индивидуализации Оператора Системы в инфраструктуре Мерчанта согласно Применимым требованиям, с условием предварительного согласования Сторонами;
• Прекратить взаимодействие с Системой в соответствии с Применимыми требованиями;
• Выставлять претензии и требовать возмещения реального ущерба в случае нарушения Применимых требований Оператором;
• Использовать электронное и/или наземное оборудование (в том числе POS-терминалы), предоставленные Оператором Системы в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
27. Обязательства Мерчанта:
• Использовать Систему согласно условиям Договора и Применимым требованиям;
• Предоставлять Оператору достоверные данные и информацию, необходимую в связи с использованием Системы, включая подключение и отключение от Системы;
• Обеспечивать и отвечать за конфиденциальность своего идентификатора (логина) и пароля доступа в Личный кабинет;
• Незамедлительно сообщать Оператору Системы о предполагаемом несанкционированном использовании идентификатора и пароля доступа и функционала в Личном кабинете Мерчанта;
• Обеспечивать и отвечать за безопасность инфраструктуры, используемой при взаимодействии с Системой;
• Оказывать содействие и предоставлять необходимую информацию при проведении расследований в соответствии с Применимыми требованиями;
• Не использовать Систему в незаконной деятельности в соответствии с Применимыми требованиями, в том числе, но не ограничиваясь этим, не предпринимать действий, вводящих в заблуждение других лиц, относительно предоставляемых Оператором Системы Сервисов, и способных прямо или косвенно нанести ущерб деловой репутации Оператора Системы;
• Самостоятельно учитывать доходы от операций в Системе и уплачивать налоги в соответствии с законодательством страны своей юрисдикции;
• Не допускать отрицательного баланса денежных средств в Системе;
• Нести полную ответственность за отмененные и/или оспоренные операции, проведенные в Системе;
• Возмещать по требованию Оператора Системы подтвержденный реальный ущерб, понесенный в результате нарушения Мерчантом Применимых требований, в том числе по штрафным санкциям, наложенным Платежным методом в течение 180 (ста восьмидесяти) календарных дней с даты расторжения Договора;
• Самостоятельно разрешать любые претензии, которые не связаны непосредственно с нарушением Оператором Системы своих обязательств по Договору;
• Размещать информацию об условиях проведения операций, предоставленную Оператором Системы;
• Не передавать свои права и обязательства по Договору третьему лицу, не являющемуся Стороной по Договору, без письменного согласия Оператора Системы;
• Своевременно информировать в письменном виде обо всех изменениях, имеющих существенное значение для полного и своевременного исполнения обязательств по Договору;
• Принимать, хранить и возвращать полученное наземное оборудование (в том числе POS-терминалы), предоставляемое Оператором Системы в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
28. Права Оператора Системы:
• Использовать данные и информацию, предоставленные Мерчантом, для предоставления Сервисов;
• Размещать информацию о сотрудничестве с Мерчантом, включая логотип, товарный знак, фирменное наименование или иные средства индивидуализации Мерчанта в используемых Оператором Системы средствах и ресурсах согласно Применимым требованиям, с условием предварительного согласования Сторонами;
• Определять и вносить изменения в условия Договора, порядок и условия функционирования, а также функциональные возможности Системы согласно Применимым требованиям;
• Модифицировать, расширять или ограничивать функционал Личного кабинета Мерчанта, а также заблокировать доступ Мерчанта в Личный кабинет согласно Применимым требованиям;
• Приостанавливать функционирование Системы и/или предоставление Сервисов в случае обнаружения неисправностей, ошибок и сбоев, либо нарушения Мерчантом Применимых требований, а также в целях профилактики или предотвращения несанкционированного доступа и проведения подозрительных или мошеннических операций;
• Запрашивать у Мерчанта данные и информацию, а также принимать иные меры, необходимые в связи с предоставлением Сервисов;
• Выставлять претензии и требовать возмещения реального ущерба в случае нарушения Применимых требований Мерчантом;
• Взимать комиссионное вознаграждение, предусмотренное Договором;
• Списать в безакцептном порядке с баланса Системы суммы неисполненных обязательств Мерчанта по Договору;
• Проверять соблюдение Мерчантом требований к хранению и использованию полученного оборудования (в том числе POS-терминалов), предоставленного Оператором Системы в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
29. Обязательства Оператора Системы:
• Обеспечить круглосуточное бесперебойное функционирование Системы, за исключением случаев приостановления функционирования Системы, предусмотренных согласно Применимым требованиям;
• Незамедлительно предпринимать необходимые меры по возобновлению функционирования Системы и уведомить Мерчанта о причинах и сроках приостановления функционирования Системы;
• Обеспечивать надлежащие условия безопасности при проведении операций, в том числе конфиденциальность и защиту персональных данных согласно Применимым требованиям;
• Обеспечивать информационную и техническую поддержку в связи с предоставлением Сервисов;
• Возмещать по требованию Мерчанта подтвержденный реальный ущерб, понесенный в результате нарушения Оператором Системы Применимых требований;
• Передать Мерчанту оборудование (в том числе POS-терминалы), подлежащее предоставлению Оператором Системы в рамках Сервисов, согласно Условиям ответственного хранения и иным документам, образующим составные части Договора.
30. Chargeback, возврат денег Держателю карты:
• В случае получения Оператором Системы /Банком Chargeback, Оператор Системы обращается с письменным требованием (на бумажном носителе или в электронном виде) к Мерчанту, о предоставлении документов, подтверждающих исполнение обязательств по поставке товаров/работ/услуг.
• Мерчент должен предоставить Оператору Системы документы, затребованные Оператором Системы в соответствии с условиями Договора, в срок указанный в Специальных условиях Договора.
• При отсутствии от Мерчанта документов, необходимых для предоставления Оператору Системы /Банк в соответствии с условиями Договора, либо в случае непредставления их в срок, указанный в ч.1 и 2 п.30 Договора, либо в случае, если Мерчант согласно с фактом неисполнения или ненадлежащего исполнения Мерчантом перед Держателем карт своих обязательств, либо в случае, если Транзакция бесспорно признана МПС/Банком мошеннической, Оператор Системы за счет своих средств возвращает сумму Транзакции, подлежащую возврату Держателю карт, и впоследствии удерживает данную сумму за счет денег, подлежащих переводу на счет Мерчанта. Мерчант настоящим выражает свое согласие на удержание Оператором Системы суммы Транзакции, возвращенной Оператором Системы либо Банком Держателю карт, за счет денег, подлежащих переводу на счет Мерчанта.
• Зачисление Оператором Системы на счет Мерчанта денег по Транзакциям не означает окончательного и бесспорного признания санкционированности таких Транзакций. Такие Транзакции могут быть признаны несанкционированными в соответствии с законодательством Республики Казахстан, Договором и правилами МПС. Настоящим Мерчант принимает на себя все риски, связанные с возможным признанием Транзакции мошеннической и обязуется в случае получения Оператором Системы Chargeback безусловно возвратить деньги Оператору Системы
• В случае выявления Банком, Оператором Системы Транзакций, санкционированность которых вызывает у Банка, Оператора Системы подозрения, Оператор Системы вправе приостановить Платежи по оплате товаров/работ/услуг в Интернет-магазине Мерчанта с использованием карт через Систему Интернет-платежей Оператора Системы и зачисление на счет Мерчанта денег по таким Транзакциям. Приостановление зачисления денег осуществляется на срок расследования санкционированности Транзакций, но не более 180 (ста восьмидесяти) календарных дней с момента совершения Транзакции.
• В случае признания МПС несанкционированности Транзакций, до назначения Банку, Оператору Системы МПС санкций, Оператор Системы вправе в целях обеспечения исполнения не переводить суммы на счет Мерчанта по несанкционированым Транзакциям.
• Если до истечения сроков, предусмотренных требованиями МПС для назначения санкций по Транзакциям, такие санкции будут назначены, Оператор Системы возмещает МПС суммы несанкционированных Транзакций за счет средств Мерчанта.
• Если по истечении сроков, предусмотренных требованиями МПС для назначения санкций по Транзакциям, такие санкции Оператору Системы назначены не будут, либо если МПС признает санкционированность Транзакций, суммы по которым удержаны Оператором Системы в соответствии с настоящей частью Договора, Оператор Системы обязуется возвратить удержанные средства на счет Мерчанта.
• В случае если сумма Chargeback превысит 1% (один процент) от суммы всех Транзакций в отношении Мерчанта, предшествующий дате превышения указанного процентного соотношения, Оператор Системы вправе приостановить обработку Транзакций (включая зачисление денег на счета Мерчанта) на срок до 180 (ста восьмидесяти) календарных дней.
• В случае отражения информации в отчетах МПС по сомнительным карточным операциям и/или количество Chargeback по транзакциям Мерчанта превысило 5% от суммы всех транзакций Мерчанта за один год, Оператор Системы вправе прекратить обработку транзакций Мерчанта, включая зачисление денег на счет Мерчанта.
31. Ответственность Сторон определяется следующим:
• Ответственность Сторон
• Ограничение ответсвенности
• Форс-мажор
32. Ответственность Сторон:
• Мерчант в полном объеме несет ответственность перед Оператором Системы за действия лиц, имеющих доступ к управлению Интернет-магазином, в отношении Платежей и Выплат, совершенных посредством Системы с нарушением требований Договора, а также за действия, направленные против Оператору Системы и Участников расчетов.
• Оператор Системы в полном объеме несет ответственность перед Мерчантом за действия лиц, имеющих доступ к управлению Системой, в отношении Платежей и Выплат, совершенных посредством Системы с нарушением требований Договора, а также за действия, направленные против Участников расчетов.
• Мерчант в полном объеме несет ответственность за убытки, причиненные Оператору Системы и третьим лицам в результате несоблюдения им Применимых требований в осуществлении своей деятельности, включая осуществление деятельности посредством Системы.
• Оператор Системы в полном объеме несет ответственность за убытки, причиненные третьим лицам, Мерчанту в результате несоблюдения им применимых требований в осуществлении своей деятельности, включая осуществление деятельности посредством собственной Системы.
• В случае возникновения у Оператора Системы каких-либо убытков по вине действия или бездействия Мерчанта в связи с заявлениями, предъявленными Держателями карт по причине неисполнения Мерчантом своих обязательств перед Держателями карт, Мерчант обязуется данный ущерб возместить в полном объеме.
• В случае возникновения у Оператора Системы каких-либо фактически причиненных убытков, связанных с действием или бездействием Мерчанта по причине ненадлежащего и (или) несвоевременного исполнения Мерчантом своих обязательств перед Оператором Системы, Мерчант обязуется возместить данные убытки полном объеме.
• Стороны несут ответственность за разглашение или утерю конфиденциальной информации, указанной в Договоре, в соответствии с действующим Применимыми требованиями.
• Мерчант обязан возместить Оператору Системы любые понесенные им убытки, если такие убытки были связаны с продажей ТРУ Мерчанта, запрещенных к продаже в соответствии с Применимыми требованиями и запрещенных к продаже через Интернет в соответствии с Правилами Международных платежных систем.
• Мерчант обязан возместить Оператору Системы штрафы и убытки, вызванные штрафами в рамках нарушений МПС по вине Мерчанта.
• В случае если действия одной из Сторон повлекут за собой причинение убытков (включая реальный ущерб и упущенную выгоду) и/или ущерба деловой репутации другой Стороне, виновная Сторона возмещает пострадавшей Стороне причиненные убытки/ущерб, сумма которых указывается в предъявляемой пострадавшей Стороной письменной претензии и может быть скорректирована актом согласования, подписанным обеими Сторонами.
• Стороны в каждом отдельном случае оговаривают порядок возмещения убытков и/или ущерба.